menu denk mee beslis mee maak mee

Pride & Prejudice door English Theatre Utrecht

Nieuw internationaal toneelgezelschap English...

English Theatre Utrecht
23 oktober 2017 tot 4 maart 2018

€2.500

Dit projectidee is in ontwikkeling. Geef je tips! Denk mee Beslis mee Maak mee
Login of registreer om dit project te volgen.

Ga direct naar de reacties

Pride & Prejudice door English Theatre Utrecht

Nieuw internationaal toneelgezelschap English Theatre Utrecht brengt Pride & Prejudice op de planken ter ere van het 200-jarig Jane Austen jubileum

afbeelding van Esther van der Werf

Ingediend door:

Esther van der Werf

Ik zoek meedenkers over deze vraag: 
Wat voor partijen zouden geschikte samenwerkingspartners en/of sponsors voor ons kunnen zijn?

Wat ga je doen?: 

Op 18 juli 1817 - precies 200 jaar geleden - overleed de wereldberoemde Engelse romanschrijfster Jane Austen. Om haar leven en schrijfkunsten te eren worden er daarom dit jaar wereldwijd verschillende activiteiten georganiseerd, onder andere door de Jane Austen Society. Wij – English Theatre Utrecht – willen ook graag ons steentje bijdragen aan dit eerbetoon door een van haar bekendste verhalen op de Utrechtse planken te brengen: Pride & Prejudice. 

Over English Theatre Utrecht
English Theatre Utrecht is een internationaal amateurtoneelgezelschap in oprichting, gevestigd in Utrecht. Het is onze missie klassieke, Engelstalige werken op het podium te brengen en deze op toegankelijke en vermakelijke wijze te presenteren. Wij willen het voor ons publiek mogelijk maken even weg te stappen uit het dagelijkse leven en weg te dromen naar een compleet andere wereld (in dit geval naar het Engeland van de eind 18e eeuw). English Theatre Utrecht richt zich op de groeiende internationale gemeenschap van expats en studenten in Utrecht (en omstreken) die momenteel een beperkte keuze hebben binnen het bestaande toneelaanbod. Wij bieden hen de kans zelf deel te nemen aan een cultureel project, danwel als publiek de avond bij te wonen en verbinden zo de internationale aan de ‘lokale’ inwoners van Utrecht door hun gezamenlijke passie voor theater. De ambitie is om een permanent gezelschap op te richten.

Waarom English Theatre Utrecht?
Nadat wij als groep ons allereerste hoofdstuk afsloten bij Cultureel Centrum Parnassos na twee voorstellingen Midsummer Night's Dream (beide volledig uitverkocht en zelfs een wachtlijst), viel iedereen in een gat. Onze regisseuse en spelers hadden al eerder geconstateerd dat ze zoiets als deze groep nog niet eerder hadden gevonden in het culturele aanbod van Utrecht en omstreken: een internationale, amateurtheatergroep met een passie voor tekstueel theater en met name klassieke werken. Bijna alle spelers van deze groep besloten dan ook hun krachten te bundelen en actief een steentje bij te dragen om van dit eenmalige succes een springplank te maken naar een permanent gezelschap. Twee weken na onze laatste voorstelling werd dan ook een vergadering gepland om de eerste stappen te maken en de rollen te verdelen. Helemaal onderaan vind je een aantal quotes van onze spelers om een indruk te krijgen van wat deze groep voor hen heeft betekend.

In het huidige theateraanbod wordt veel gefocust op moderne, experimentele producties (zowel in vorm als verhaal), waarbij de geweldige klassiekers uit het oog verloren worden. Met onze nieuwste productie Pride & Prejudice willen wij een brede doelgroep bereiken: het stuk moet niet alleen een feest van herkenning zal zijn voor de kenners, maar ook de mensen die het stuk nog niet kennen intrigeren. Hoe onze regisseuse Alexandra van Kampen dit bereikt? Ze maakt de soms complexe klassiekers toegankelijker door een aangepast script te schrijven in modern, begrijpelijk Engels en een grote aandacht voor toegankelijkheid in de speelstijl, presentatie, kostuums, make-up en muzikale begeleiding. Hierbij blijft ze wel zo dicht mogelijk bij het origineel.

Op dit moment zijn er in Utrecht twee andere internationale, theatergroepen: Language No Problem en Students of Utrecht Drama Society, waarbij de eerste zich richt op dans en beeldend theater en de tweede op de doelgroep 'internationale studenten'. Wij willen dit aanbod uitbreiden door klassiek tekstheater te brengen, waaraan zowel studenten als niet-studenten kunnen deelnemen. Wij denken dat onze producties ervoor zullen zorgen dat expats, internationale studenten en Nederlanders niet alleen een leuke avond hebben, maar dat zij ook bij elkaar gebracht worden.

Dat English Theatre Utrecht in een behoefte voorziet, laat ook het lanceren van onze Facebook-pagina zien. Binnen twee weken hadden we al meer dan 180 likes/volgers en meer dan 60 auditie-aanmeldingen! Het delen van de pagina in de groep 'Expats in Utrecht' leverde ook 110 likes op en veel enthousiaste reacties. Zo schreef iemand 'Great initiative! Was looking forward to more opportunities for theater in English :)', en iemand anders reageerde 'Waiting to watch!!!'.

We werken graag samen met andere organisaties met een soortgelijke visie. Zo verwijzen wij mensen die afgewezen worden bij onze audities door naar de (Engelstalige) cursussen bij Cultureel Centrum Parnassos. Daarnaast promoten wij de Jane Austen Society dit jaar via onze social media-kanalen om een zo groot mogelijk publiek te informeren over deze vereniging en de steen die zij bijdragen aan het in stand houden van een community met een grote passie voor Engelste taal en cultuur.

Over Pride & Prejudice
In het Engeland van eind achttiende eeuw groeien de vijf gezusters Bennet op. Moeder Bennet heeft er haar levensdoel van gemaakt haar dochters aan de (rijke) man te brengen. Ze kan haar geluk dan ook niet op wanneer de rijke, jonge, vrijgezelle Mr. Bingley zijn intrek neemt in het nabijgelegen landgoed Netherfield. Daarnaast blijkt ook nog eens zijn minstens zo rijke vriend (Mr. Darcy) met hem mee te komen. Mr. Bingley wordt verliefd op de oudste dochter van de gezusters Bennet (Jane), en Mr. Darcy laat zijn ogen vallen op Elizabeth, de tweede dochter. Elizabeth wil echter in eerste instantie niets van hem weten omdat hij zo zelfingenomen en trots is ("pride") en zijn vroegere vriend Mr. Wickham slecht behandeld zou hebben. Dit blijken echter allemaal vooroordelen te zijn ("prejudice"). Om dit verhaal tot een gelukkig einde te brengen moet de bevooroordeelde en levendige Elizabeth haar vooroordelen tegenover Mr. Darcy overwinnen, die op zijn beurt zijn overweldigende trots naast zich neer moet leggen.

Over de oprichters/het bestuur
Onze regisseuse en Artistic Director Alexandra van Kampen heeft veel ervaring met het schrijven van Engelse scripts (voor onder andere de Amsterdam Dungeon waar ze ook acteur is geweest), is werkzaam voor IAmExpat en werkt veel met expats en internationale studenten in Utrecht voor onder andere de cursussen English Acting die ze geeft aan Cultureel Centrum Parnassos. Als regisseuse heeft ze daarnaast ervaring opgedaan bij studententheatergenootschap LEF en geeft ze Engelse Shakespeare-theaterlessen bij scholen voor kinderen met leerstoornissen. Engels is haar moedertaal en ze heeft een enorme passie voor de Engelse taal en literatuur. Ze vindt het daarnaast geweldig om te werken met amateuracteurs en hun vaardigheden te zien groeien.

Producente Esther van der Werf heeft Communicatie- en Informatiewetenschappen gestudeerd aan de Rijksuniversiteit Groningen en een Master Persuasive Communication aan de Universiteit van Amsterdam. Tegenwoordig is ze werkzaam voor een PR-bureau in Bunnik en heeft veel ervaring op het gebied van externe communicatie, promotie, PR en projectmanagement. Ze herinnert haar eerste auditie bij een studententoneelgroep in Groningen nog goed, en de enorme kick die ze kreeg van de voorstellingen: “Dit wil ik altijd blijven doen!”. Daarnaast zingt ze ontzettend graag en speelt ze gitaar. Voor ETU is zij verantwoordelijk voor het vergaren van inkomsten, externe communicatie met onder andere de theaterlocatie en promotie/PR.

Stage Manager Marly schreef al toneelstukken en filmscripts van jongs af aan. Ze startte met improvisatietheater toen ze 9 was en op haar 13e auditeerde ze bij de Jeugdtheaterschool in Groningen. Daar heeft ze les gehad totdat ze naar Utrecht verhuisde na het behalen van haar middelbare schooldiploma. Ze heeft net haar Master Ancient, Medieval and Renaissance Studies aan de Universiteit Utrecht afgerond. Bij ETU is ze verantwoordelijk voor alle interne communicatie en het regelen van kostuums en props.

Penningmeester Anneloes is docente Engels en schrijft voor een online magazine, was een tijd zangeres in een band en gastvrouw op vele festivals. Ze heeft veel ervaring met amateurmusicaltheater en heeft een grote passie voor theater en make-up. Ze voelt zich als een vis in het water op het toneel, zowel op het podium als backstage. Anneloes is enorm georganiseerd en voor ETU is ze dan ook verantwoordelijk voor het beheren van de kas.

Alle leden van ons bestuur hebben een grote passie voor de culturele sector en zetten zich vrijwillig heel hard in om een permanent, internationaal toneelgezelschap op te richten met als missie de klassiekers in leven te houden.

Meer info
Bekijk onze promotievideo voor onze crowdfundingcampagne hier: https://vimeo.com/229184402.
Bekijk onze Facebookpagina: https://www.facebook.com/enthutrecht/.

Quotes en referentie
“ I was actually considering doing something theatre-related the moment I arrived in Utrecht but there were only theatre courses available, which is of course not the same as being part of a theatrical production. In a play you can really develop yourself as an actor since you are given the ability to mold a character for several months. That is why I was really happy when I found out about the audition of the “Midsummer Night’s dream”. I was really excited to learn that I passed the audition! It turned out to be a smart decision since it enabled me to meet a lot of Dutch people as well as fellow internationals. Being part of a theatre group was a great way to get acquainted with the Dutch culture while doing something fun. I even got so interested about the Netherlands, that I started learning Dutch to better integrate within the community. I firmly believe that having an English theatre group in Utrecht is a great way to keep internationals who love theatre from abandoning this interest and to help them further grow as actors. Some friends also came to watch the final production and they were really excited about it, since it was the first time for them to watch a classical theatrical piece acted out. Overall, it was a really great experience and I would love to continue next year!”
(Athina Papantoniou - Internationale studente MSc Neuroscience and Cognition en actrice in Midsummer Night’s Dream)

“This year I decided to join the Parnassos theatre production ‘A Midsummer Night’s Dream. I performed a lot when I was in high school, but in my student days I focused on other things. Once the rehearsals started I realized how much I missed it. Creating a well-structured play with a dedicated group of fellow-actors is definitely one of the best things there is! For me theatre is very helpful in expressing my emotions. It also teaches me how to get comfortable with situations that are totally uncomfortable at first hand. One of the things I liked most about the production was that the group of actors consisted out of internationals. This did not only result in delicious Greek and Italian dishes when having dinner together, but also the mix of cultures made the play very colorful! The international actors viewed things from different perspectives. This had a very positive influence on the building of our characters, the setting of the play and the initiatives that were taken. We all learned how to step out of our comfort zone. But above all, the interaction with international actors was just so much fun! There were moments during rehearsals that I barely could stop laughing!
I would love to continue making theater with international friends and I know that many internationals and Dutchies in Utrecht would like that too! That is why I think the setting up of a sustainable English theatre group in Utrecht is an outstanding idea! I would definitely sign up.”

(Manon Julicher - Docente en onderzoekster Rechtsgeleerdheid aan de Universiteit Utrecht en actrice in Midsummer Night’s Dream)

“I was recruited as an expat to work in the Netherlands in the field of natural sciences which takes a lot of dedication and time. Hence, I was looking and hoping find a hobby. And English theatre provided exactly that and so much more. It was by chance that I got in touch with theatre for the very first time in Utrecht about one and a half years ago and I have pursued that hobby ever since. The theatre courses and productions I attended consisted of expats and locals as participants. They were students or employees like myself. Many had lived here for a short time or were to live here for a short term. But without distinction, everybody became closer with the city due to the English theatre because it broke the language barrier and provided the stage for cultural and linguistic exchange between locals and expats. Furthermore, it led to improved English language and presentation skills, self-confidence and –esteem, new and better friendships, a better social life for everyone. That is why I can highly recommend theatre to everyone and that necessitates there to be a theatre group in English language in which everyone can take part.”
(Ivan Corbeski - Internationale PhD-kandidaat NMR Spectroscopy Research Group en acteur in Midsummer Night’s Dream)

"De voorstelling was fris, verrassend en boeiend van begin tot het eind. De acteurs hadden duidelijk veel plezier, de energie was voelbaar. Knappe prestatie om in 3 maanden tijd een stuk van zo'n hoge kwaliteit neer te zetten!"
Andrea Poorterman - Programmacoördinator Parnassos Cultuurcentrum

 


afbeelding van Anouk Leeuwerink

Hai Esther,

Welkom op Jij Maakt Het Mee! Ik ben jullie coach in de Denk Mee-fase en zal je de komende zes weken helpen bij het aanscherpen van je aanvraag.

Leuk idee om een internationaal toneelgezelschap op te richten. Wie zijn de oprichters, wat is jullie achtergrond en wat zijn jullie drijfveren? Daar lees ik graag meer over in je plan aan de linkerkant van de pagina.

Net als Stefanie ben ik ook erg benieuwd naar wat jullie plan experimenteel en vernieuwend maakt. Denken jullie aan een bijzondere samenwerking, gaan jullie op een originele manier te werk, et cetera. Ik hoor het graag!

afbeelding van Esther van der Werf

Hi Anouk,

Bedankt voor je goede feedback. Op basis daarvan heb ik de linkerkant van de pagina aangepast. Ik hoop dat ik je zo meer inzicht heb gegeven in onze drijfveren en wat ons uniek maakt als toneelgroep.

Groeten,

Esther

afbeelding van Stefanie Weijsters

Beste Esther,

Van harte welkom op Jij maakt het mee! Als adviseur van het Fonds geef ik jullie de komende weken feedback op jullie plan, zodat jullie deze verder kunnen aanscherpen.

Jullie constateren in Utrecht een tekort aan cultureeel aanbod voor de internationale gemeenschap van expats en studenten; kan je dit verder toelichten? Vragen die bij me opkomen zijn: hoe zijn jullie tot deze constatering gekomen, hoe groot is dat probleem, en waarom kiezen jullie voor het oprichten van een nieuw gezelschap. Daarnaast ben ik benieuwd hoe de uitwisseling onderling eruit ziet en wat dit oplevert. Het maken van een theatervoorstelling is op zichzelf een veelvoorkomende activiteit binnen het amateurtheater in Nederland en ook in Utrecht; het is voor jullie dan ook de uitdaging ons te overtuigen van het experimentele of vernieuwende karakter van dit project in het licht van deze subsidieregeling.

Via Bewerken - Denk mee (meer projectinformatie) kunnen jullie het plan verder uitwerken.

Veel succes!

afbeelding van Esther van der Werf

Beste Stefanie,

Hartelijk dank voor al je feedback. Met onderstaande hopen we je vragen goed te beantwoorden:

Nadat wij als groep ons eerste hoofdstuk afsloten bij Cultureel Centrum Parnassos met twee voorstellingen van onze productie Midsummer Night's Dream (beide volledig uitverkocht en een wachtlijst), viel iedereen in een gat. Onze regiseusse Alexandra van Kampen, die werkzaam is voor IAmExpat en veel werkt met expats en internationale studenten in Utrecht, en de (internationale en lokale) spelers uit onze groep, hadden al eerder geconstateerd dat er geen groep was zoals deze in Utrecht en omstreken op dit moment: een internationale, amateurtheatergroep met een passie voor tekstueel theater en met name klassieke werken. In het huidige theateraanbod wordt veel gefocust op moderne, experimentele producties (zowel in vorm als verhaal), waarbij de prachtige, ooit zo geliefde klassiekers uit het oog verloren worden. Hier willen wij verandering in brengen en het overgrote gedeelte van de groep spelers besloot actief zijn/haar steentje bij te dragen om van dit eenmalige succes een springplank te maken naar een permanent gezelschap. In de week na onze laatste voorstelling werd dan ook een vergadering gepland om de eerste stappen te maken en de rollen te verdelen.

Op dit moment zijn er in Utrecht twee andere internationale, theatergroepen: Language No Problem en Students of Utrecht Drama Society, waarbij de eerste zich richt op dans en beeldend theater en de tweede op de doelgroep 'internationale studenten'. Wij willen dit aanbod uitbreiden door klassiek tekstheater te brengen, waaraan zowel studenten als niet-studenten kunnen deelnemen. Wij denken dat onze producties ervoor zullen zorgen dat expats, internationale studenten en Nederlanders niet alleen een leuke avond hebben, maar dat zij ook bij elkaar gebracht worden.

Dat English Theatre Utrecht in een behoefte voorziet, laat ook het lanceren van onze Facebook-pagina zien. Binnen twee weken hadden we al meer dan 180 likes/volgers en meer dan 60 auditie-aanmeldingen. Het delen van de pagina in de groep 'Expats in Utrecht' leverde ook 110 likes op en veel enthousiaste reacties. Zo schreef iemand 'Great initiative! Was looking forward to more opportunities for theater in English :)', en iemand anders reageerde 'Waiting to watch!!!'.

We verwachten ook dat we een nieuw publiek kunnen bereiken, dat nog niet noodzakelijk veel afweet van Engelstalige klassiekers, maar dat door hieraan geïntroduceerd te worden een grote verrijking zal voelen. Dit omdat onze regisseuse Alexandra van Kampen zelf een aangepast script schrijft, waarmee ze de soms complexe klassiekers toegankelijker tracht te maken. Dit hebben we gemerkt bij onze eerste productie, ‘A Midsummer Night’s Dream’. Door middel van een aangepast script dat ook leuk en begrijpelijk is voor non native English speakers, en een grote aandacht voor toegankelijkheid in de speelstijl en presentatie, kregen wij veel positieve reacties van publiek dat het verhaal nog niet kende. Dit hopen wij ook te bereiken met Pride and Prejudice. Wij proberen het medium van theater te gebruiken om bestaande klassiekers in leven te houden, en te doen leven bij nieuwe groepen, zowel internationaal als Nederlands.

We werken graag samen met andere organisaties met een soortgelijke visie. Zo verwijzen wij mensen die afgewezen worden bij onze audities door naar de (Engelstalige) cursussen bij Cultureel Centrum Parnassos. Daarnaast promoten wij de Jane Austen Society dit jaar via onze social media-kanalen om een zo groot mogelijk publiek te informeren over deze vereniging en de steen die zij bijdragen aan het in stand houden van een community met een passie voor klassieke, culturele verhalen.

Hebben we je hiermee voldoende geinformeerd? Mocht je nog andere vragen hebben, horen we het graag.

Bekijk trouwens ook - als je het leuk vindt:
- Onze promotievideo voor onze crowdfundingcampagne: https://vimeo.com/229184402.
- Onze Facebookpagina: https://www.facebook.com/enthutrecht/.

Groeten,

Esther
English Theatre Utrecht